跳轉至內容
FacebookYouTubeGoogle+VimeoTwitterInstagramRss
史萊恩資訊網
網路最新影音娛樂、搞笑影片翻譯。
史萊恩資訊網史萊恩資訊網
  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 斗內
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史
 
  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 斗內
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史

Smosh/高中新鮮人-魯蛇之歌

8 月92013
Smosh

 

 

我們倆還在高中時,負責拍攝這部教導準新鮮人在高中的實用小撇步影片。影片拍的滿不錯的,滿有參考價值…



YouTube影片觀看次數:[ytviews video=”qkZWrA1nDQ”]次以上

NG片段和幕後花絮:)
打勾勾看幕後花絮

_____________________________________
(注解1)
“Freshman Friday”
暫譯為”週五新鮮人” 此一活動為迎接新來到學校裡面的Freshman(新鮮人/新生/菜鳥)
有傳言是會把新鮮人扔進垃圾桶或把人鎖進置物櫃裡
不過近年來已經很少發生類似的事件(可比台灣的阿魯巴發生率一樣)
基本上算是個惡整或欺負新鮮人的動作

(注解2)
“魯蛇”
英文「loser」(失敗者)的諧音

(注解3)
這裡的”阿魯…”可不是缺字喔
先來看看英文字幕的”his big long…”它的long後面應該皆一個名詞啊
沒錯 就是重要部位的英文(但他把它省略掉了)
因此中文直譯為”踢他那又大又長的…”
我將他改翻成”阿魯巴”了

_____________________________________
Smosh雜誌:http://adf.ly/Tfyix
看更多NG片段:http://adf.ly/TfycJ
食物大戰:遊戲:http://adf.ly/Tfyoi

_____________________________________

看不懂台語嗎? 沒關係 以下我會解釋給你聽的
(台)給我”惦惦”=閉嘴
(台)破麻=賤人

_____________________________________

Originally uploaded by smosh (原上傳者為:smosh)

(I’m a translator!!)

更多在粉絲團上的討論:

由史萊恩資訊網留言。
分類: Smosh里昂Lion
Share with FacebookShare with TwitterShare with Google+
Facebook Profile photo

作者: 里昂Lion

https://stlion.net

從國小因為覺得KTV動態字幕伴唱帶很有趣的關係,開始了剪輯影片的動機;而在國中時開始嘗試翻譯一些在網路上好笑的影片,並在後期開始異想天開的自行架設網站... 還莫名其妙的當上了站長。 現在高中了... 最終目標要達到自行拍片!! 我會用的軟體: Movie Maker、會聲會影、威力導演、Vegas、Premiere、iMovie、Final Cut Pro X...等等          我的Google+

貼文導航

上一篇上一篇:Smosh/我有吞吞超級神力下一篇下一篇:惡搞/插錯洞 Wrong Hole

相關內容

Smosh / 麥莉麥擱亂
2013/10/17
PewDiePie/派對時刻
2013/08/19
Smosh/我有吞吞超級神力
2013/08/17
Smosh/我腳骨折了
2013/07/23
Smosh/超魔力濕紙巾
2013/07/14
Smosh/網路把妹驚魂記 – 吃我的屌啦
2013/04/03
好友人數
隨機推薦
  • Smosh / 2011年最讚精選輯Smosh / 2011年最讚精選輯
  • Pop Danthology 2014/66首西洋流行舞曲混音輯 (中文歌詞)Pop Danthology 2014/66首西洋流行舞曲混音輯 (中文歌詞)
  • Dick Figures / Red & Blue的約會提議Dick Figures / Red & Blue的約會提議
  • Smosh / 野生草莓族Smosh / 野生草莓族
  • Bart Baker / 泰勒絲-看看你讓我幹了什麼 Taylor Swift – Look What You Made Me Do (惡搞版 中文歌詞) PARODYBart Baker / 泰勒絲-看看你讓我幹了什麼 Taylor Swift – Look What You Made Me Do (惡搞版 中文歌詞) PARODY
  • Smosh / 爆伯蘿蔔絲教你如何上網Smosh / 爆伯蘿蔔絲教你如何上網
  • Smosh / 神奇寶貝真人版3!!Smosh / 神奇寶貝真人版3!!
  • Dick Figures / 腦殘宙斯Dick Figures / 腦殘宙斯
  • Bart Baker / 威肯-感覺對了 The Weeknd – I Feel It Coming (惡搞版 中文歌詞) PARODYBart Baker / 威肯-感覺對了 The Weeknd – I Feel It Coming (惡搞版 中文歌詞) PARODY
標籤
Bart Baker BuzzFeed Dick Figures Facebook FATAWESOME iPhone Lady Gaga PewDiePie Pop Danthology Poppy Rhett & Link smosh Smosh午餐時間 SNL Vat19 Vimeo YouTube 寶可夢 惡搞 混音 翻譯 英雄聯盟 音樂 食物大車拚
iOS App下載
掃描QR code 立即下載

有越獄裝AppSync後再用網頁安裝
無越獄請用Cydia Impactor安裝ipa檔
Google Play 下載
掃描QR code 立即下載
前往下載 Google Play
加入 Line 好友
掃描QR code 加入好友

前往LINE 加入好友
Email訂閱

輸入你的Email訂閱史萊恩資訊網的新文章,使用Email接收本站新文章的通知。

一起加入其他 104 位訂閱者的行列

史萊恩資訊網

本站所有刊載之影音圖文等內容版權皆屬原作者所有,非經同意請勿轉載。
建議使用最新版Chrome或Firefox,電腦螢幕解析度1280×768以上瀏覽本站。

版權所有 © 2011-2020 史萊恩 保留一切權利。| 站長:里昂Lion | RSS訂閱

  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 斗內
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史
選單