只需要一天五美分,你就能讓麥莉麥擱亂下去…
YouTube影片觀看次數:[ytviews video=”jyWLIPVY980″]次以上
NG片段和幕後花絮:)
打勾勾看幕後花絮
_____________________________________
(注解1)
“MAP”
中文直翻為”地圖”,不過由於它和前面”RAP”押韻
所以主要是表達麥莉口齒不清 不擅長唱饒舌歌
在此翻作”繞蛇”
_____________________________________
Smosh雜誌:http://adf.ly/Tfyix
看更多NG片段:http://smo.sh/StopMileyXTRAS
_____________________________________
看不懂台語嗎? 沒關係 以下我會解釋給你聽的
(台)給我”惦惦”=閉嘴
(台)麥擱亂=別再鬧了
(台)整組壞了了=無可救藥
_____________________________________
Originally uploaded by smosh (原上傳者為:smosh)
(I’m a translator!!)
更多在粉絲團上的討論: