跳轉至內容
FacebookYouTubeGoogle+VimeoTwitterInstagramRss
史萊恩資訊網
網路最新影音娛樂、搞笑影片翻譯。
史萊恩資訊網史萊恩資訊網
  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史
 
  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史

Smosh / 失敗的默劇

1 月292012
Smosh



法律嚴禁於公開場所表演默劇,這是對正常上班族的一大福音










NG&兩個隱藏版片段:

_____________________________________

(注解1)
Mime音似Mine(我的)
此橋段為惡搞電影《海底總動員》(Finding Nemo)
其中一幕一群海鷗說著”我的”的地方
請參考:http://www.youtube.com/watch?v=H4BNbHBcnDI


(注解2)
Pork Chop Sandwiches(豬排三明治)
一詞原為GI Joe的台詞
後被網友引申為消防員的開場詞
其網路效應與”你媽的ㄋㄟㄋㄟ讚”雷同
請參考:http://www.youtube.com/watch?v=L1BDM1oBRJ8
而我將這個詞替換為祝融
意思同為火災


(注解3)
The birds and the bees(小鳥和小蜜蜂)
這句話其實為隱喻授精和排卵
也就是生小孩的必經過程
請參考:http://en.wikipedia.org/wiki/The_birds_and_the_bees
我將這句話翻成”手指與鼻孔”
也是隱喻的一種
可參考:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=609156
_____________________________________
看不懂台語嗎? 沒關係 以下我會解釋給你聽的
(台)給我”惦惦”=閉嘴
(台)衝三洨啦 = “幹”什麼啦
(台)有身 = 懷孕
_____________________________________
Originally uploaded by smosh (原上傳者為:smosh)
(I’m a translator!!)

分類: Smosh里昂Lion
Share with FacebookShare with TwitterShare with Google+

作者: 里昂Lion

https://stlion.net

從國小因為覺得KTV動態字幕伴唱帶很有趣的關係,開始了剪輯影片的動機;而在國中時開始嘗試翻譯一些在網路上好笑的影片,並在後期開始異想天開的自行架設網站... 還莫名其妙的當上了站長。 現在高中了... 最終目標要達到自行拍片!! 我會用的軟體: Movie Maker、會聲會影、威力導演、Vegas、Premiere、iMovie、Final Cut Pro X...等等          我的Google+

貼文導航

上一篇上一篇:Dick Figures / 功夫王者下一篇下一篇:Dick Figures / 失敗者的進攻

相關內容

Smosh / 麥莉麥擱亂
2013/10/17
PewDiePie/派對時刻
2013/08/19
Smosh/我有吞吞超級神力
2013/08/17
Smosh/高中新鮮人-魯蛇之歌
2013/08/09
Smosh/我腳骨折了
2013/07/23
Smosh/超魔力濕紙巾
2013/07/14


隨機推薦
  • Dick Figures / 我們是警察!Dick Figures / 我們是警察!
  • Smosh / 我才不會歧視別人Smosh / 我才不會歧視別人
  • Bart Baker / 梅根崔娜-別說啦 沒可能 Meghan Trainor – NO 惡搞版Bart Baker / 梅根崔娜-別說啦 沒可能 Meghan Trainor – NO 惡搞版
  • Smosh / 邪惡聖誕老公公 (聖誕系列-下集)Smosh / 邪惡聖誕老公公 (聖誕系列-下集)
  • Dick Figures / 超酷的第一天Dick Figures / 超酷的第一天
  • Dick Figures / 新鮮人15Dick Figures / 新鮮人15
  • PewDiePie/派對時刻PewDiePie/派對時刻
  • Dick Figures / 真男人之夜!Dick Figures / 真男人之夜!
  • Dick Figures / 功夫王者Dick Figures / 功夫王者
標籤
Bart Baker BuzzFeed Dick Figures Facebook FATAWESOME iPhone Lady Gaga PewDiePie Pop Danthology Poppy Rhett & Link smosh Smosh午餐時間 SNL Vat19 Vimeo YouTube 寶可夢 惡搞 混音 翻譯 英雄聯盟 音樂 食物大車拚
Email訂閱

輸入你的Email訂閱史萊恩資訊網的新文章,使用Email接收本站新文章的通知。

一起加入其他 84 位訂閱者的行列

史萊恩資訊網

本站所有刊載之影音圖文等內容版權皆屬原作者所有,非經同意請勿轉載。
建議使用最新版Edge、Chrome或Firefox,螢幕解析度1280×768以上瀏覽本站以取得最佳效果。

版權所有 © 2011-2021 史萊恩 保留一切權利。| 站長:里昂Lion | RSS訂閱

  • 首頁
  • 翻譯
    • Bart Baker
    • 精選混音輯
    • Smosh
    • 潮屌火柴人
    • FATAWESOME
    • PewDiePie
    • Rhett & Link
    • SNL 週末夜現場
    • 哆啦A夢真人版
    • 五秒電影
    • MADtv 瘋電視
    • 惡搞
  • 成員
    • [站長] 里昂Lion
    • [作者] 山姆●曹
    • [作者] 比利梅斯
    • [作者] 小雞
  • 留言
  • 歷史
選單