從前有家遊戲公司,他們想要既有的遊戲模式 研發出了最新的”體感控制器”…
看更多NG片段和後補結局
_____________________________________
注解:
(注解1)
15/Love是一部美國網球喜劇劇情片
詳細可參考:http://en.wikipedia.org/wiki/15/Love
(注解2)
up Shit Creek without a shotgun
這句話應為”up Shit Creek without a paddle”
直翻是說在Shit Creek這條河上划船但沒帶船槳
就是陷於困境或死定了的意思
在此翻成大便沒帶衛生紙
(注解3)
Taylor Lautner (泰勒·洛特)
飾演《暮光之城》中的狼人雅各而出名
詳細資料:http://goo.gl/exN2j
_____________________________________
看不懂台語嗎? 沒關係 以下我會解釋給你聽的
(台)給我”惦惦”=閉嘴
(台)三小 = 什麼
_____________________________________
Originally uploaded by smosh (原上傳者為:smosh)
(I’m a translator!!)